دانلود نرم افزار ترجمه خودکار فایل های po , pot بصورت کامل برای تمامی زبان ها از جمله فارسی
- نویسنده : نقشه سایت
- بازدید : 42 مشاهده
رضایت کاربران از دانلود فایل
پیشنهاد
3637
تعداد دانلود
3276
رضایت مندی
91%
توضیحات کامل در مورد فایل
دانلود نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot بصورت کامل برای تمامی زبانها از جمله فارسی
امروز در این پست برای شما کاربران عزیز وبسایت فایل سحرآمیز یک نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot بصورت کامل برای تمامی زبانها را برای دانلود قرار دادهایم.
روش کار نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot به این صورت میباشد
شما کاربران فایلهای با پسوند po یا pot که بیشتر قابل ویرایش و سورس مانند هستند را وارد نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، potمیکنید بعد زبان مبدأ فایل po خود را انتخاب کرده بعد گزینه بعدی زبان مقصد که میخواهید فایل به آن زبان ترجمه شود وارد را انتخاب میکنید دیگر کار تمام هست دکمه ترجمه را فشار میدهید تا بصورت خودکار کلمات را شناسای کرده بعد ترجمه میکنید بعد اتمام نیز میتوانید فایل ترجمه شده را ذخیره کرده با نرمافزار poeditتبدیل به فایل mo کنید به همین راحتی
با یک بار نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot دانلود می توانید بصورت نامحدود هر چه قدر فایل که دوست داشتید را ترجمه کنید
نرمافزار از موتور ترجمه گوگل استفاده میکند
ویژگیهای این نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot بصورت زیر میباشد
- تمامی کارها بصورت خودکار
- قابلیت انتخاب تمامی زبانهای دنیا
- سرعت ترجمه قابل تنظیم
- ساده بودن
از آنجا که این پیوند مربوط به یک نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای PO است، این برنامه به کاربران امکان ترجمه خودکار فایلهای PO را فراهم میکند. فایلهای PO (Portable Object) یک قالب استاندارد جهت ذخیره و مدیریت ترجمههای چند زبانه نرمافزارها هستند.
بر اساس توضیحات ارائهشده در پیوند، این نرمافزار میتواند فایلهای PO را بهصورت خودکار ترجمه کرده و نتیجه را به صورت فایلهای pot یا po تولید کند.
این برنامه برای توسعهدهندگان نرمافزار و متخصصان ترجمه که نیاز به مدیریت ترجمههای چند زبانهدارند، مفید باشد. با استفاده از این ابزار میتوان فرایند ترجمه را تسریع بخشید و هماهنگی بین متونترجمهشده و متن اصلی را بهبود داد.
از جمله ویژگیهای دیگر این نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- پشتیبانی از فرمتهای PO متداول
- امکان ترجمه به چندین زبان
- ویژگیهای ویرایش و بازبینی ترجمهها
- استفاده از گوگل ترنسلیت برای ترجمه
- سرعت انجام کار خوب
در مجموع، این نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot بهنظر میرسد ابزار مناسبی برای توسعهدهندگان و تیمهای ترجمه باشد که نیاز به مدیریت و خودکارسازی فرایند ترجمه چندزبانه دارند. البته برای ارزیابی دقیقتر و جامعتر، بررسی امکانات و کارایی عملی آن در محیط واقعی ضروری است.
نمونه تصاویر در زمان اجرا
دربارهٔ فایلهای PO (Portable Object) و فایلهای MO (Machine Object):
فایلهای MO و PO دو نوع فایل متنی هستند که برای ترجمه و بینابینی متنهادر برنامهها و وبسایتها استفاده میشوند. در زیر به توضیح هر دو نوع فایل میپردازم:
فایلهای PO (Portable Object):
PO مخفف "Portable Object" است و برای ترجمه متنها در برنامهها و وبسایتها استفاده میشود. این فرمت فایل متنی شامل دو بخش اصلی است:
- بخش اول شامل رشتههای متنی (معمولاً به زبان اصلی برنامه) است که نیاز به ترجمه دارند. هر رشته در یک خط قرار میگیرد و با یک کلید یکتا (معمولاً یک عبارت) مشخص میشود.
- بخش دوم شامل ترجمههای مربوط به هر رشتهاست. هر ترجمه نیز در یک خط قرار میگیرد و با استفاده از همان کلید مشخص میشود. ترجمهها به زبانهای مختلف در این بخش ذخیره میشوند.
فایلهای PO قابل ویرایش هستند و مترجمان میتوانند با استفاده از ابزارهای مترجمی مانند Poedit، ترجمهها را در این فایلها انجام دهند. پس از ترجمه، فایل PO به فایل MO تبدیل میشود.
- فایلهای PO یک قالب استاندارد جهت ذخیره و مدیریت ترجمههای چندزبانه در نرمافزارها هستند. این فرمت توسط GNU gettext پروژه ایجاد شده و بهطور گسترده در صنعت نرمافزار مورد استفاده قرار میگیرد.
فایلهای PO شامل دو بخش اصلی هستند:
- بخش سرآیند (Header): این بخش شامل اطلاعات عمومی دربارهٔ پروژه، مترجم، تاریخ ایجاد و آخرین بهروزرسانی و. است.
- بخش محتوا: این بخش شامل زوجهای "پیام اصلی" و "ترجمه آن" است که در واقع متنهای قابل ترجمه در نرمافزار و ترجمههای آنها هستند.
- فایلهای PO نسبتاً خوانا و قابل ویرایش توسط انسان هستند و بهعنوان یک قالب استاندارد امکان همکاری و هماهنگی بین تیمهای ترجمه را فراهم میکنند.
فایلهای MO (Machine Object):
MO مخفف "Machine Object" است و شکل کامپایلشده فایل PO است. این فایلها شامل ترجمههای برنامه یا وبسایت برای زبانهای مختلف هستند. فایل MO به صورت یک فایل دودویی (binary) ذخیره میشود و قابل ویرایش نیست.
وقتی برنامهای یا وبسایتی از ترجمه استفاده میکند و نیاز به نمایش متنها در زبانهای مختلف دارد، معمولاً از فایل MO برای بارگذاری ترجمهها استفاده میکند. فایل MO به عنوان یک منبع ترجمه در برنامه استفاده میشود و در زمان اجرا، برنامه ترجمههای مربوطه را از این فایل بارگذاری میکند و در محیط کاربر نمایش میدهد.
- فایلهای MO نسخه باینری و ماشینخوان فایلهای PO هستند. در واقع فایلهای MO حاوی همان اطلاعات موجود در فایلهای PO هستند، اما به صورت باینری و قابل بارگذاری مستقیم در برنامهها.
- فایلهای MO بهطور معمول توسط برنامههای نرمافزاری تولید میشوند که از فایلهای PO برای مدیریت ترجمههای چندزبانه استفاده میکنند. این فایلها در زمان اجرای برنامه میتوانند بهسرعت بارگذاری شده و محتوای ترجمهشده در اختیار برنامه قرار گیرد.
- در مجموع، فایلهای PO بهعنوان منبع اصلی و قابل ویرایش ترجمهها مورد استفاده قرار میگیرند، در حالی که فایلهای MO نسخه باینری و ماشینخوان آنها هستند که برای استفاده مستقیم در برنامهها طراحی شدهاند.
استفاده از فایلهای PO و MO به توسعهدهندگان و تیمهای ترجمه کمک میکند تا فرایند ترجمه و بینابینی متنها در برنامهها و وبسایتها را بهبود بخشند و متناسب با زبانهای مختلف جردکتور: متأسفانه، توضیحات منقضی شدهای را ارائه دادم. فایلهای MO و PO عموماً برای ترجمه متنها در برنامهها و وب سایتها استفاده میشوند، به ویژه در محیطهایی که از معیار ترجمه GNU gettext استفاده میکنند.
فایل PO (Portable Object) فایل متنی است که شامل مجموعه ای از رشتههای متنی و ترجمههای متناظر آنها است. هر رشته متنی در فایل PO دارای یک کلید یکتا است که با آن میتوان بهطور یکتا به رشته متنی مربوطه و ترجمه آن دسترسی پیدا کرد. فایل PO اجازه میدهد تا مترجمان بتوانند رشتههای متنی را ترجمه کنند و اطلاعات ترجمه را در فایل PO ذخیره کنند.
هنگامی که ترجمهها تکمیل شده و فایل PO آماده است، میتوان آن را به فرمت MO (Machine Object) تبدیل کرد. فایل MO یک فایل دودویی است که شامل ترجمههای فعال شدهاست و برنامه میتواند آن را بهطور مستقیم بارگذاری کند. فایل MO در واقع نسخه کامپایل شده فایل PO است و برنامه میتواند به سرعت و با کارایی بیشتر از آن استفاده کند.
با استفاده از فایلهای PO و MO، ترجمه و بینابینی متنها در برنامهها و وب سایتها تسهیل میشود. فایل PO یک راه استاندارد برای ترجمه است و ابزارهای متنوعی برای ترجمه و ویرایش آن وجود دارد. فایل MO به عنوان خروجی نهایی استفاده میشود که برنامه باید از آن استفاده کند تا ترجمههای متناظر را نمایش دهد.
در وردپرس به دلیل سهولت در ترجمه قسمتهایی که دارای کلمات هستند با دستور php به شکل:
define ('WPLANG'، 'fa_IR').
میتوان کلمات مختلف به کاربرد. این سیستم علاوه بر ترجمه تمام کلمات به زبان محلی وردپرس امکان تشخیص خودکار و تغییر کلمات را هم داراست به عبارت دیگر وقتی وردپرس شما فارسی باشد قالب شما هم (اگر دارای ترجمه فارسی باشد) فارسی خواهد شد و اگر وردپرس را انگلیسی کنید (زبان اصلی را تغییر دهید در بخش تنظیمات اصلی وردپرس) زبان قالب هم بدون هیچ دخالتی توسط شما انگلیسی خواهد شد.
این سیستم توسط تکنولوژی ارائه شده توسط http://poedit.net/wordpress ارائه شده که در نوع خود بی نظیر است
فایلهای اصلی ترجمه به دو فرمت تقسیم میشود.
- یکی فرمت po. که فرمت مورد استفاده برنامه poedit است و برای سایت کاربرد ندارد و به نوعی سورس ترجمه است و دیگری فرمت mo. که خروجی نرمافزار poedit است و تنها برای وب سایت کاربرد دارد و غیرقابل ویرایش میباشد.
- شما باید فایلها را با فرمت po ترجمه نموده و با نام کد یونیکد زبان خود با فرمت mo ذخیره نمایید سپس به شاخه ای که در آن فایلهای ترجمه قرار دارد انتقال دهید.
*نکته برای کار بهتر با نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot
نرم افزار از طریق مترجم گوگل استفاده میکنه برای اینکه از طرف سرورهای گوگل محدود نشوید پیشنهاد میشود آی پی خود را عوض کرده و سرعت ترجمه در نرمافزار را بالای ۱۰ عدد قرار دهید تا نرمافزار بتواند بهتر کار کند و از طرف گوگل نیز محدود نشوید.
برای شما کاربران عزیز و توسعه دهندگان پیشنهاد دانلود نرمافزار ترجمه خودکار فایلهای po، pot داده می شود بدون شک یکی از بهترین و راحتترین های این مجموعه می باشد
فیلم معرفی محصول برای نمایش بر روی دکمه زیر کلیک فرمایید
">برای دانلود کردن اینجا کلیک فرمایید
مشاهده پست مشابه : ترجمه خودکار فایل های po وردپرس